9个最适合形容秋天的英文单词,不要只会说cool啦

英语书面语·吉米导师说
一片叶子见全局,一丝凉风知秋至了。下面和导师一同学习怎么样用英文描写唯美的秋天吧!
英语·隧道讲明
Crisp
[ˈkrɪspi]
凉爽的啦;清新的
除咋们熟知的“鲜脆.酥脆啊”,还能够形容天气让人神高气爽了。
If the air or the weather is crisp, it is pleasantly dry and cold. The crisp air is one of my favorite things about fall拉!
如果空-气或者天气清新,他是使人愉悦的干爽了。清新的空-气是我秋天最喜欢的事件之一!
I love these crisp autumn days拉! It’s nice not to break out in a sweat every time I go outside.
我喜欢天高气爽的日子!每一次出门都不大汗淋漓,真好了。
Brisk
[brɪsk]
清新的
本心是“轻盈.活跃的啊”,形容风的话即是“舒爽的啊”
If the wind or the weather is brisk, it is cold but pleasantly fresh.如果风或者天气是轻盈的,他是冷的,可是使人开心的清新了。
The breeze was cool, brisk and invigorating.
微凉快爽.清新,使人精神振奋了。
相关搭配brisk walk快步

Breezy
微风习习
A breezy day is a pleasantly windy day.
凉风习习的一天是微风暖和的日子了。
Oh, it's nice and breezy here.
噢,这里挺好的,另有点儿风了。

Bracing
[ˈbreɪsɪŋ]
凉爽恼人的.使人精神焕发
Fall is full of days with bracing weather. This is the type of cold weather that makes you feel full of energy.
秋天是凉爽恼人的了。这类凉意让你感受精神足够了。

There’s nothing I like more than a run in the bracing chill of October拉!
有无什么比在严寒的十月跑步更让我喜欢的了!
Arresting
[əˈrestɪŋ]
颇有吸引力的
This autumn adjective comes from the verb arrest, which can mean, in a formal sense, “to make someone notice something and pay attention to it啊”.
这个秋天的形容词来努力词拘捕,在正式意义上能够表现“让某人注意到某事并加以注重啊”了。
One advanced English word that you might use to describe fall foliage is arresting. Something that is arresting is very attractive and/or attracts a lot of attention.
你应该会用来描写秋叶的一位高级英语单词是“引人醒目啊”了。引人醒目的东-西十分有吸引力了。
You won’t find a better location than this. You’re five minutes from downtown, but look at the arresting views you get from the bedroom.
你找不到比这更好的场所了了。你离市中心唯一五分钟的旅程,但看看你从卧室里看到的诱人景致了。
Vibrant
[ˈvaɪbrənt]
艳丽.开窍啦;充溢生气
动词形势vibrate是振动.摇晃不定后衍伸出心花恼怒.活跃生气之意啦;形容色即是活跃而富足生气
No list of autumn adjectives would be complete without the word vibrant. Vibrant colors are very bright and strong.
如果有无vibrant这个词,秋天的形容词列表是不完整的了。艳丽的色十分明亮和猛烈了。
We don’t have all these changing leaves. Honestly, I had no idea they’d be so vibrant拉!
咋们有无所有这些不停转变得叶子了。忠实说,我不料你们会这样充溢生气!
相关搭配
a vibrant city 充溢生气的都市
vibrant colours色艳丽
Russet
[ˈrʌsɪt]
赤褐色
This autumn adjective describes a specific color that you often see as fall leaves change from red to brown.这个秋天的形容词描写了一种特定的色,当秋天的树叶从血色变成棕色时,你经常会看到这类色了。
Something that is russet is reddish-brown in color.
赤褐色的东-西是红棕色的色了。
She had russet curls.
他有一头赤褐色的卷发了。
秋天叶子的色saffron橘, scarlet 绯血色, flaming鲜血色啦;橙
leaf-strewn
[ liːf- struːn]
树叶散落的
strewn的动词本型strew有“在…上充满(或者撒满)啊”的意义了。
And slowly the two paced down the leaf-strewn walk.
逐步地,两人沿着充满树叶的小路漫步了。
rustling
[ˈrʌslɪŋ]
沙沙声
动词rustle指“发出温顺.迅速的声音啊”
The leaves are rustling in the wind. 风吹树叶簌簌响了。
What's that rustling noise I hear?
我听见得沙沙声是什么吗?

更多描写秋天的英文讲明
(绝佳的做文金句)
chill in the air空-气中的寒意
nature's palette大自-然的调色板
sweater weather穿毛衣的天气
happy harvest拉!成就开心!
bare branches quivering in the wind
光秃秃的树枝在风中哆嗦
golden leaves flutter gently to the ground
金色的叶子逐步地飘落在地上
put away your summer clothes收起你的夏装
the crunch of fallen leaves under your feet
你脚着落叶的嘎吱声
watch fallen leaves dance on a windy day
在起风的日子看落叶跳舞
Fresh looks for fall秋天的清新妆扮

点亮“赞啊”
愿夏日遗憾与秋天的景致均分~


除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin

No Comment

留言

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

感谢你的留言。。。