高中英语必修四Unit1-3「翻译/单词/短语」知识清单!预习用得上

学期大半,本次小简导师为同学们整理了人教版英语必修4的内容吖。在这本书里,同学们将主要学习的语法内容有主谓一样.现在分词做宾语.宾语.定语等用法和构词法(罕见先后缀)等吖。
语法知识,咋们会在以后独自以专题的形势解说,本次主要为我们整理了Unit1-Unit3的重点单词.短语和翻译,一同来看看吧~
Unit 1 Women of achievement
本文+翻译
A STUDENT OF AFRICAN WILDLIFE
非洲野外成永动物钻研者
It is 5:45 am and the sun is just rising over Gombe National Park in East Africa. 清早5点45分,太阳刚从东非的贡贝国家公园的高空升起, Following Jane's way of studying chimps, our group are all going to visit them in the forest. 咋们一行人准备根据简钻研黑猩猩的办法去森林里造访你们吖。 Jane has studied these families of chimps for many years and helped people understand how much they behave like humans. 简钻研这些黑猩猩家-族以前许多年了,他帮-助人们领会黑猩猩跟人类的行-动是非常的相似吖。Watching a family of chimps wake up is our first activity of the day. 咋们当天的首项任-务即是视察黑猩猩全家是怎么样醒来的吖。This means going back to the place where we left the family sleeping in a tree the night before. 这意味着咋们要返回前一天夜晚咋们离开黑猩猩全家睡觉的大树旁吖。Everybody sits and waits in the shade of the trees while the family begins to wake up and move off. 我们坐在树荫下期待着,恰好这个时刻猩猩们睡醒了,准备离开吖。 Then we follow as they wander into the forest. 然后这群黑猩猩向森林深处漫步而去,咋们追然后面吖。Most of the time, chimps either feed or clean each other as a way of showing love in their family. 在大部-分时刻里,黑猩猩或者相互喂食,或者相互擦身,这在你们的全家里是表现爱的办法吖。 Jane warns us that our group is going to be very tired and dirty by the afternoon and she is right. 简事务提醒咋们,到下午的时刻咋们就会又脏又累吖。他说对了吖。However, the evening makes it all worthwhile. 可是到薄暮时光咋们以为这所有全是值得的吖。 We watch the mother chimp and her babies play in the tree. Then we see them go to sleep together in their nest for the night. 咋们看到黑猩猩妈妈跟他的小孩子们在树上游玩,之后看见你们夜晚一同回窝里睡觉了吖。We realize that the bond between members of a chimp family is as strong as in a human family. 我清晰了猩猩全家成员之中的联系像人类全家一样精密吖。
Nobody before Jane fully understood chimp behaviour. 在简以前有无人一切领会黑猩猩的行-动吖。 She spent years observing and recording their daily activities. 他花了多年的时刻来视察并纪录黑猩猩的一样平常生涯吖。 Since her childhood she had wanted to work with animals in their own environment. 从孩童时期起,简就想在动物生涯的环-境中钻研你们吖。However, this was not easy. 可是,这不-是一件简易的事吖。When she first arrived in Gombe in 1960, it was unusual for a woman to live in the forest. 当他1960年一最先的时刻来到贡贝时,对女人来说,住进大森林仍然很有数的事情吖。Only after her mother came to help her for the first few months was she allowed to begin her project. 他母亲头几个月来帮过他的忙,这才使他得以最先自己的谋划吖。Her work changed the way people think about chimps. 他的工做更改了人们对黑猩猩的看法吖。 For example, one important thing she discovered was that chimps hunt and eat meat. 比如说,他的一位主要觉察是黑猩猩猎食动物吖。Until then everyone had thought chimps ate only fruit and nuts. 在此以前,人们不停以为黑猩猩只吃水果和坚果吖。 She actually observed chimps as a group hunting a monkey and then eating it. 而他以前亲眼看到过一群黑猩猩捕杀一只山公,然后把他吃掉吖。 She also discovered how chimps communicate with each other, and her study of their body language helped her work out their social system.他还觉察了黑猩猩之中是怎么样调换的,而他对黑猩猩肢体语言的钻研帮-助他勾勒出黑猩猩的社-会体制吖。
For forty years Jane Goodall has been outspoken about making the rest of the world understand and respect the life of these animals. 40年来,简∙旧道尔不停在召唤众人领会并尊重敬爱这些动物的生涯吖。 She has argued that wild animals should be left in the wild and not used for entertainment or advertisements. 他提倡应当让野外成永动物留在野外外发展活,而不行以用于娱-乐或者成品宣传片吖。 She has helped to set up special places where they can live safely. 他还为黑猩猩建起了能够平安生涯的守护区吖。She is leading a busy life but she says: 他的生涯是忙忙碌碌的,可是,正如他所说的"Once I stop, it all comes crowding in and I remember the chimps in laboratories. It's terrible. “我一旦停下去,所有一些所有都市涌上心头吖。我就会想起试验室的黑猩猩,太恐怖了吖。 It affects me when I watch the wild chimps. 每一当我看着野外发展黑猩猩时,这个想法总是围绕着我吖。I say to myself, 'Aren't they lucky?" 我会对自己说‘难道你们不幸运呀?’ And then I think about small chimps in cages though they have done nothing wrong. 然后我就想起那些有无任何过错却被关在笼子里的小黑猩猩吖。Once you have seen that you can never forget "一旦你看到这些,你就永远不会遗忘……了”
She has achieved everything she wanted to do: working with animals in their own environment, gaining a doctor's degree and showing that women can live in the forest as men can. 简以前获得了他要获得的所有在动物的栖息地工做啊;获取博士学位啊;还向世人证明美人和男子一样也能在森林里生涯吖。She inspires those who want to cheer the achievements of women.他激励着人们为主妇们的成就而喝喝吖。
重点单词
1. achieve vt.完结啊;到达
2. achievement n.成就啊;功勋
3. condition n.条件啊;状态
4. welfare n.啊;事情
5. connection n.联接啊;关系啊;亲戚
6. campaign n.行-动啊;战争啊;行-动vi.做战啊;参与行-动
7. organization n.组织啊;机构啊;整体
8. specialist n.专家
9. devote vt.投入于啊;献身
10. behave vt.&vi.行为啊;行为啊;行-动体现
11. behavior n.行-动啊;行为啊;习气
12. worthwhile adj.值得做的啊;值得着力的
13. observe vt.视察啊;视察啊;根据
14. observation n.视察啊;视察
15. respect vt.&n.尊重敬爱啊;尊重啊;敬意
16. argue vi.争论啊;辩说啊;vt.争论啊;说服
17. entertainment n.招待啊;娱-乐啊;娱-乐演出
18. inspire vt.激励啊;感谢啊;引发啊;启示
19. support vt.&n.支持啊;拥护
20. communication n.通讯啊;通讯啊;调换
21. strike vt.&vi.攻击啊;掠夺n.歇工啊;袭击
22. explain vt.诠释啊;声明
23. medical adj.医学的
24. consideration n.思考啊;体谅
25. deliver vt.递送啊;生(儿童)啊;揭晓(演说等)
26. modest adj.谦逊的啊;忍让的啊;适合的
27. considerate adj.思考周全的
重点短语
1. devote to 把……献给啊;把……用在……
2. rather than 与其啊;而非
3. mean doing 意味着干某事
4. mean to do 计划.要去做某事
5. argue for 为……辩解
6. argue with 与……争论
7. argue against 争论……
8. set up 建设啊;建立啊;竖起
9. look down upon/on 轻视啊;瞧不起
10. refer to 提到啊;提及
11. care for 照料啊;照看啊;喜好
12. be intended for 为……准备
13. wander off 走失啊;走散啊;偏离(正途)
14. as well as 除……之外,也还
15. deliver a baby 接生
16. be delivered to sp. 被送达某地
Unit2 Working the land
本文+翻译
A PIONEER FOR ALL PEOPLE
造福全人类的先驱者
Although he is one of China's most famous scientists, Yuan Longping considers himself a farmer, for he works the land to do his research. 只管是祖国最着名的科-学家之一,袁隆平依然以为自己是个农民,由于他在田里耕做,举行科-学钻研吖。Indeed, his sunburnt face and arms and his slim, strong body are just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades. 确实,他被太阳晒得黝黑的面庞和和手臂,和他那消瘦而又牢靠的身躯,就跟其余千百万祖国农民一样,以前50年来,他不停在勤奋帮-助你们吖。Dr Yuan Longping grows what is called super hybrid rice. 袁博士栽种的是被称为“特等杂交水稻的了”的稻种吖。 In 1974, he became the first agricultural pioneer in the world to grow rice that has a high output. 1974年,他变成世界上第一位栽种高产水稻的农业先锋吖。This special strain of rice makes it possible to produce one-third more of the crop in the same fields. 这类希奇的稻种使得一样的田地多成就三分之一的产量吖。Now more than 60% of the rice produced in China each year is from this hybrid strain.现在祖国每逐一年生产的稻米有60%以上出自这类杂交稻种吖。
Born in a poor farmer's family in 1930, Dr Yuan graduated from Southwest Agricultural College in 1953. 袁博士1930年出世,1953年结业于西南农学院吖。Since then, finding ways to grow more rice has been his life goal. 从那时起,找出水稻高产的办法就变成他终身的目的吖。As a young man, he saw the great need for increasing the rice output. 年轻时,他就看到了稻田增添产量的巨大需要吖。 At that time, hunger was a disturbing problem in many parts of the countryside. 那时,饥-荒是许多墟落地域面临的难处置疑吖。Dr Yuan searched for a way to increase rice harvests without expanding the area of the fields. 袁博士要在不增添场所面积的普遍追求到达增收稻谷的途径吖。 In 1950, Chinese farmers could produce only fifty million tons of rice. 1950年,祖国农民只能生产五万万吨稻谷, In a recent harvest, however, nearly two hundred million tons of rice was produced. 而最近却生产了快要两亿吨稻谷吖。These increased harvests mean that 22% of the world's people are fed from just 7% of the farmland in China. 这一食粮产量的增添意味着祖国仅仅7%的耕地养育了世界22%的人丁吖。 Dr Yuan is now circulating his knowledge in India, Vietnam and many other less developed countries to increase their rice harvests. 袁博士现在在印度.越南和许多其余欠发-达国祖流传提升水稻产量的知识吖。 Thanks to his research, the UN has more tools in the battle to rid the world of hunger. 多亏了他的钻研,结合国在排除世界饥饿的斗争中有了更多的办法吖。Using his hybrid rice, farmers are producing harvests twice as large as before. 用他的杂交水稻种子,农民种出的食粮比以前多了一倍吖。
Dr Yuan is quite satisfied with his life. 袁博士很满足他的生涯吖。However, he doesn't care about being famous. He feels it gives him less freedom to do his research. 可是,他对成名一开始不在意,而且以为着名后搞科研就不那么自-由了吖。 He would much rather keep time for his hobbles. 他宁愿把时刻花在自己的业余兴趣上吖。He enjoys listening to violin music, playing mah-jong, swimming and reading. 他喜悦耳小提琴乐曲.打.游水和念书吖。Spending money on himself or leading a comfortable life also means very little to him. 在自己身上花或者者享用恬静的生涯对袁博士来说意义不大吖。Indeed, he believes that a person with too much money has more rather than fewer troubles. 现实上,他以为一私人有了过多,他的难题事只会更多,而不-是更少吖。 He therefore gives millions of yuan to equip others for their research in agriculture. 因而,他取出好几百万元帮-助其他人举行农业科-学钻研吖。
Just dreaming for things, however, costs nothing. 愿望是不花本的吖。 Long ago Dr yuan had a dream about rice plants as tall as sorghum. Each ear of rice was as big as an ear of corn and each grain of rice was as huge as a peanut. 良久以前,袁博士曾在梦里看到水稻长得像高粱一样高,稻穗跟玉米穗一样大,而每一粒稻谷像花生米一样大吖。 Dr Yuan awoke from his dream with the hope of producing a kind of rice that could feed more people. 袁博士从梦中醒来,希望能栽种一种能养育更多人的水稻吖。Now, many years later, Dr Yuan has another dream: to export his rice so that it can be grown around the globe. 在许多年后的今天,袁博士另有另一位愿望,那即是他的稻谷能够出路并长遍全世界吖。One dream is not always enough, especially for a person who loves and cares for his people.一位愿望总是不够的,希奇对一位亲爱和体贴农民的人来说更是这样吖。
重点单词
1. hunger n.饥饿啊;盼望
2. sunburn vt日晒啊;日灼啊;晒黑
3. sunburnt adj起晒斑的啊;晒黑的
4. struggle vt.vi斗争啊;奋斗啊;勤奋
5. super adj特等的啊;极好的啊;超好的
6. product n.产量输入
7. expand vt .vi使变大啊;伸展啊;论述
8. circulate vt.vi.重复啊;散播
9. satisfied adj感觉满足的
10. equip vt.vi.装配啊;装备
11. freedom n自-由啊;民主
12. export vt.vi.输入啊;出路
13. Suitable adj适合的啊;适当的
14. chemical adj.化学的啊;关于化学的
15. confuse vt.使疑惑啊;使为难
16. mineral n.矿物;矿石
17. reduce vt减少啊;缩减啊;简化
18. supply n.补给啊;供应啊;供应品
19. bacteria n.细菌
20. whatever pron.通常……啊;岂论什么啊;adj.岂论怎样的啊;岂论哪种的
21. summary n.总结啊;简介啊;提要
22. nutrition n.营养啊;滋养啊;食物
23. certain adj.一定的啊;一定的啊;
重点短语
1. Lead a life 过…..的生涯
2. Wish for 希望获得啊;盼望
3. With the hope of 怀有…..的希望
4. Free from 有无…的啊;不受…..羁绊的
5. Insist on 维持做某事
6. Search for 寻找
7. Be satisfied with 对….满足
8. Get exhausted 耗尽
Unit 3 A taste of English humour
本文+翻译
A MASTER OF NONVERBAL HUMOUR
无声的有趣的导师
As Victor Hugo once said, "Laughter is the sun that drives winter from the human face",维克多·雨果以前说过“微笑犹如阳光,驱散人们脸上的阴郁了”and up to now nobody has been able to do this better than Charlie Chaplin. 关于这一点,直到今天也有无人比查理·卓别林做的更好吖。 He brightened the lives of Americans and British through two world wars and the hard years in between. 在两次世界大战及中心艰辛的时间里,他给英国和美国农民带来了开心吖。He made people laugh at a time when they felt depressed, so they could feel more content with their lives. 在人们感觉悔恨的时刻,查理使人们畅怀大笑,因而你们对自己的生涯感觉越发知足吖。
Not that Charlie's own life was easy呀! 可是卓别林自己的生涯也一开始不简易吖。He was born in a poor family in 1889. His parents were both poor music hall performers. 他生于1889年,身世清贫吖。他的父母全是杂耍戏院里贫贫的演员吖。You may find it astonishing that Charlie was taught to sing as soon as he could speak and dance as soon as he could walk. 你应该会感觉惊讶,查理刚谈判话时大人讨教他歌唱,他刚会走路时大人讨教他跳舞吖。 Such training was common in acting families at this time, especially when the family income was often uncertain. 这样的训练在那时的演员全家中是很普遍的,希奇是在全家利润经常不稳固的时刻吖。 Unfortunately his father died, leaving the family even worse off, so Charlie spent his childhood looking after his sick mother and his brother. 可怜的是他的父亲逝世了,使得他的全家越发难题,因此查理在童年时期将要照料得病的母亲和弟弟吖。 By his teens, Charlie had, through his humour, become one of the most popular child actors in England. 在十多岁的时刻,依靠着自己的有趣,查理以前在英国变成最受迎接的童星之一吖。 He could mime and act the fool doing ordinary everyday tasks. 他能够或者者不谈话而仅靠动做来模拟傻子做一样平常的任-务吖。No one was ever bored watching him -his subtle acting made everything entertaining. 看他的演出有无人会感觉无聊——他巧妙的演出使得所有都那么有趣可笑吖。
As time went by, he began making films. .随着时刻的推移,他最先拍电影吖。He grew more and more popular as his charming character, the little tramp, became known throughout the world. 他塑造的灵巧的“小流浪汉了”角色最先著名于世,而查理越发受迎接吖。The tramp, a poor, homeless man with a moustache, wore large trousers, worn-out shoes and a small round black hat. He walked around stilly carrying a walking stick. 这个贫穷的无家可归的小流浪汉,留着小胡子,穿着大裤子.破鞋子,头顶着黑色的小圆帽吖。他手里拿着一根手杖迈着生硬的步-伐周围走动吖。 This character was a social failure but was loved for his optimism and determination to overcome all difficulties. 这私角色是个社-会生涯中的失利者,但他失望的精神和战胜难题的信心使他遭到人们的喜好吖。 He was the underdog who was kind even when others were unkind to him. 面临一开始不善待他的人,这个弱者依旧维持和善的态度吖。
How did the little tramp make a sad situation entertaining? 可是这个小流浪汉是怎么样把凄凉的境遇变得有趣可笑的呀? Here is an example from one of his most famous films, The Gold Rush. 这里有一位按例,来源于他最着名的电影之一《淘金记》吖。 It is the mid-nineteenth century and gold has just been discovered in California. 19世纪中叶,在加利福尼亚州觉察了金子吖。 Like so many others, the little tramp and his friend have rushed there in search of gold, but without success. 像其余许多人一样,小流浪汉和他的同伴也涌向那里去淘金,但却有无成-功吖。Instead they are hiding in a small hut on the edge of a mountain during a snowstorm with nothing to eat. 反以前,你们被狂风雪困在山边的一位小木头建设的屋子中,有无任何东-西可吃吖。 They are so hungry that they try boiling a pair of leather shoes for their dinner. 你们饿极了,只好煮了一双皮鞋来果腹吖。 Charlie first picks out the laces and eats them as if they were spaghetti. 查理一最先的时刻挑出鞋带来吃,像吃意大利面条一样吖。Then he cuts off the leather top of the shoe as if it were the finest steak. 然后他把皮鞋上端的皮子切下去,就像切下一块最好的牛排吖。 Finally he tries cutting and chewing the bottom of the shoe. 最终他试着把鞋底割下去嚼着吃吖。He eats each mouthful with great enjoyment. 他每一口都嚼得津津有味吖。 The acting is so convincing that it makes you believe that it is one of the best meals he has ever tasted呀! 查理的演出是那么有说服力,以致于你会信赖这顿饭是他所吃过的最鲜味的一餐!
Charlie Chaplin wrote, directed and produced the films he starred in. 查理·卓别林自编.自导.自己缔造他主演的电影吖。In 1972 he was given a special Oscar for his outstanding work in films. 1972年他被授予奥斯卡希奇,以表彰他在电影界的突出工做吖。He lived in England and the USA but spent his last years in Switzerland, where he was buried in 1977.他生涯在英国和美国,却在瑞士渡过了性掷中最终的日子,并于1977年埋葬在那里吖。He is loved and remembered as a great actor who could inspire people with great confidence人们亲爱和想念这位雄伟的演员,由于他激励人们并增强你们的自信心吖。
重点单词
1. slide vi&vt. (使)滑动;(使)滑行n.滑;滑动;幻灯片
2. skin n.皮;肌肤’外壳
3. cruel adj.残忍的;使人伤心的
4. content adj.知足的;满足的&n.知足&vt.使知足
5. astonish vt.使赞叹
6. particular adj. 希奇的;希奇的 n. 细节;详目
7. entertain vt.&vi.使开心;招待
8. entertaining adj.开心的’意义的
9. throughout prep.普及;贯通&adj.随处;一直;所有
10. worn-out adj.不行以再用(或者穿)的;磨破的
11. homeless adj.无家的;无家可归的
12. failure n.失利(者);倒闭;分歧格
13. overcome vt.&vi.战胜;战胜;征服
14. difficulty n.难题;难点
15. boil vi.&vt.煮沸
16. fortunate adj.幸运的;吉-利的
17. snowstorm n.狂风雪
18. bottom n.&adj.底;底部;终点;末尾;&底部的
19. chew vt.&vi.品味(食物等)
20. mouthful n.一口;满口
21. direct vt.&vi.导演;指点;带发adj,&adv.径直的;直-接的;爽直的;直-接地
22. star vt.&vi.标上星号
23. outstanding adj.突出的;突出的;分明的
24. fortune n.富足;财富;运气;幸运
25. swing vt.&vi.摆动;摇晃;转动n.秋千;摇晃;摆动
26. mountainous adj.多山的;山一样平常的
27. whisper n.&vt.&vi.私语;轻轻话;密谈
28. vast adj.巨大的;空阔的
29. sense n.感受;理智
重点短语
1 pick out 挑出;分辨出
2. star in 主演;负-责主要的角色
3. be caught in 被绊住
4. be set in 以…为布景
5. play jokes on sb 开某人的玩笑
6. make fun of 取笑;取笑
7. bump into 碰撞;与…相撞
8. be content with 对…知足
9 .badly off 贫的;缺少的
10. cut off 切断;隔绝
11. in search of 寻找
12. worse off 状态更差
13. be remembered as.. 做为….而被铭刻
14. at times 有一些时刻
15. on the edge of 在….的边缘


除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin

No Comment

留言

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

感谢你的留言。。。